Leaving Home.

This post is not of any historical significance but is a light-hearted look at the life-changing experience of leaving home at eighteen and crossing the border to live in England.

I left Wales to live in England was when I was eighteen and went to university. We had holidayed in England many times as I was growing up but that was mainly in seaside places like Newquay, Paignton, Bournemouth and Whitby. After growing up in such a remote area I was desperate to experience life in a city. Nottingham seemed to me like a big city but not as huge and scary-sounding as London. So that’s where I went. I also fondly imagined that it would have readily accessible green forested areas should I find that I missed the countryside. I had been too influenced by the tales of Robin Hood!

It was so exciting to have big shops (M and S, C & A, Boots, Smiths etc.) on hand, to have a regular and frequent bus service and to see Indian and Chinese restaurants and to know of chip shops which stayed open really late. As a student on a grant I didn’t do a lot of shopping or eating in restaurants but just living in a city so full of life and activity was amazing to a country bumpkin like me. Oh, the novelty of double-decker buses with conductors, a choice of cinemas and the ease of travelling to other cities by train some weekends to visit school friends in different universities like Sheffield and London.

Before I’d left Wales, I and my friends had thought we were all quite cool and trendy. After all, we read Honey magazine and watched Top of the Pops! I soon realised how different the lives of those growing up in or near cities had been for them. Some of the new friends I made had actually shopped in Biba and Carnaby Street and had seen big bands (groups we called them then) like The Stones, The Kinks and Manfred Mann in concert.

Kardomah Cafe, corner of Clumber Street and Lincoln Street, Nottingham,  c1960s. | Nottingham, Nottingham city, Street
There were TWO Kardomah Cafes in Nottingham when I lived there. I can still remember the smell of roasting coffee as you walked in.

I was puzzled in my first term by students commenting on my accent. What were they talking about? I didn’t have an accent, they did! If I became animated in conversation I would talk very fast (South Walean people do talk fast!) and people would laugh at me and say they didn’t understand what I was saying which embarrassed me, made me slow down and made me nearly lose all my accent. People with an ear for accents can still identify me as Welsh even though I’ve lived in England for many decades. And my accent comes back when I’m in Wales or with my Welsh relatives and friends – which makes me happy.

Some of the other differences between me and all the other students were unexpected. When I referred to casual canvas shoes as daps, nobody knew what I was talking about. As we approached the first mid-term I asked a group of my friends whether they were going home for Potato Week and was met with blank looks followed by laughter. We had always referred to the week we had off school in October as Potato Week. I had never known it as anything else. This is because of Pembrokeshire in South Wales being a big potato growing county. Traditionally, schools all over South and mid-Wales closed for a week mid term so that whole families could help out with the potato picking. But at that time I thought everyone in the whole of Britain had Potato Week in October.

May be an image of 2 people
Potato pickers in Pembrokeshire

Some of the expressions English people use mystified me when I came across them. I still remember the time someone was relating a tale which finished with them saying ‘I really had egg on my face!’ and I asked how had they got egg on their face.

Gordon Bennett!! is an exclamation used by the English which is a way of exclaiming without blaspheming. We all know others – Crikey, Jeepers, etc. It was a new one to me. I did, however, know someone back home called Gordon Bennett who had a farm about half a mile from us. Once, when one of my fellow students said Gordon Bennett! when something had gone wrong I had no idea what they meant. I said ‘We’ve got a neighbour called Gordon Bennett.’ much to the amusement of the group.

There was a pub near the university called The Rose and Crown which was popular with students. I hadn’t previously known any pubs called the Rose and Crown but had often come across the name in novels I’d read or on TV programmes. This bit is really, really stupid. For some reason, I thought The Rose and Crown was English people’s way of saying the local. A sort of nickname for your regular pub. One evening, e few students I’d got to know said “We’re going down the Rose and Crown this evening, do you want to come?” I was only just getting my bearings in my new area and there were a few pubs near the campus so I said “Which one? What’s it called?” I could really cringe now thinking of that!

Rose & Crown Pub, Derby Road, Nottingham (C) Roy Hughes :: Geograph Britain  and Ireland | Nottingham pubs, Nottingham, Old pub

The Rose and Crown, Derby Road, Nottingham.

As always, images obtained from the Internet. Credit to whoever is deserving of it. I make every effort to avoid infringing copyright but if anyone objects to my use of an image, contact me directly and I will remove it.

Words No Longer With Us

Many thanks to Liz, a follower of this blog, for suggesting this post after reading the last one on new words.

Gumption – This was a term for common sense. ‘Use your gumption.’ ‘She’s got no gumption.’ were the kind of things heard in conversation. My mum even used to shorten it when exasperated ‘Where’s your gumpsh?’ would be the sort of thing we’d hear her say. You can’t photograph common sense so here’s an ad for a household cleaner which was very popular here in the 50’s and was called – Gumption! I haven’t seen it for donkey’s years. So I had a rummage on the Internet. It’s long gone from here but is still available in Australia. I found a big tub of it for sale on Ebay. It was £4.13 to buy plus £23.06 postage.

Use a little Gumption | Floor cleaner, Albemarle, Good housekeeping

 Cheerio – We all know there is a cereal called Cheerios. Cheerio hasn’t completely disappeared as a word but is much less heard than in the 50s. Cheerio! for goodbye was very common back then. Even though it’s not completely dead and is still used, albeit less so, I’ve put it in here because I wanted to tell you how it originated. It was used first in London in the 17th Century and came about because when rich people wanted to hail cab, which was actually a sedan chair, they would call out of a window ‘Chair, Ho!’ The sound of this call became associated with leaving on a journey and evolved into Cheerio! 

The Sedan Chair - Historic UK

Drawers – No, not the ones you keep your underwear in. This is your actual underwear. In Victorian times knickers/ pants/ underpants were known as drawers. It was still in use by older people when I was a child and now is probably only ever used humorously – by those who remember what drawers were. I won’t bother with a picture for this one!

Cravat – The word and the item still exist but I can’t remember when I last saw a man wearing one or heard the word spoken. Here is the lovely Michael Caine sporting a jaunty number. 

Micheal Cain, dapper in a cravat | Ascot ties, Ascot, Cravat

Natty – My mum used to use this. I never hear it now. The Oxford English Dictionary defines it as ‘(of a person or an article of clothing) smart and fashionable.’ If we were out somewhere and saw a gent in a loud or bad taste suit she would quip, quietly,  ‘That’s a natty bit of gent’s suiting!’ Her dad, my grandfather, was a tailor so perhaps she got the expression from him.

 

Trews/ Slacks/ Flannels – All words for trousers, all now somewhat archaic. Slacks were more casual and could be men’s or women’s. Standard grey men’s trousers, usually worn with sports jackets or blazers, were always called flannels. Flannel is a soft woven fabric, of various fineness, originally made from carded wool or worsted yarn, but is now often made from either wool, cotton, or synthetic fibre.

Wireless – Once a noun, now an adjective. We still use the word wireless and it now describes an electronic connection made without wires. When I was a child in the 50s, the radio was never referred to as a radio. It was the wireless.

Winchester 1950 AM/FM Radio

Gramophone – This was the first term used to describe a machine which played discs. This then morphed into record player and later into deck. 

Roger Wilco's World of Time and Space Souvenirs, 1950sunlimited: Dansette,  1960 | Dansette record player, Vintage advertisements, Vintage records

Radiogram – This was a radio and record player (gramophone and wireless) combined and cleverly disguised as a sideboard. Some also had a space for storing records. My mum and dad bought one when I was 8 or 9 and I thought it was amazing!

Radiogram (device) - Wikipedia

 HP/ Never-Never –  From the 1930s, if you wanted to purchase goods but couldn’t afford to buy them outright, there was the option of a hire-purchase agreement also known as the never-never.  Credit cards, standing orders and direct debits didn’t exist.

Florin, shilling, sixpence, threepence, farthing, halfpenny, ten bob note, crown, half-crown, guinea etc – these are all words from our old currency. When we decimalised we only kept the pounds and the pennies (pence). When I was very young, and for many years before that, public toilets always had a slot on the door which took one penny. This gave rise to the very British expression ‘spend a penny’ which isn’t heard as much now. 

 

The old sterling currency - pounds, shillings and pence. With examples and  explanations. | Childhood memories 70s, Childhood memories, My childhood  memories  The Pre-Decimal Penny in UK History and Culture | Owlcation

Shooting Brake – These quirky vehicles were popular in the 50s and for some reason were known as shooting brakes. Basically an estate car with a wooden trim, they had a very distinctive look.

BBC - Norfolk - Local Radio - A four-wheeled love affair

Wellington Boot/ Gumboot/ Galoshes – now always just called wellies. At some point in the early 1800s Arthur Wellesley, then Viscount Wellington, asked his shoemaker, Mr George Hoby of St James’s Street, London, to make a boot which was easier to wear with the new, fashionable, tighter-fitting trousers. Hoby removed the tassel and cut the boots lower to make them more comfortable for riding. Meanwhile, in 1856 the Edinburgh-based North British Rubber Company had started to manufacture Britain’s first rubber or ‘gum’ boots. With the name of the duke still retaining a patriotic pull on consumers, these new boots were soon also renamed Wellingtons in Britain. Their popularity did not become widespread until the First World War, when in 1916 the company was commissioned to produce millions of pairs as standard winter kit for ordinary soldiers, to prevent ‘trench foot’, a medical condition caused by prolonged exposure to damp. At the end of the war, soldiers brought them home and introduced these extremely practical items of footwear to farms, gardens and allotments all over the country. A century later, music festivals and fashion catwalks are still benefiting from this wartime legacy.

 

 

 

 

 

As always, I need to say that all my images are sourced from the Internet using filters in the hope that I don’t infringe copyright. If anyone objects to the use of any image please contact me immediately and I will remove it.

Credit to Wikipedia, English Heritage, Pinterest, OED, Historic UK

New Words and Expressions.

This is just a quick run through some of the words and expressions which have appeared in the English language in the past several decades. I have made a point of keeping away from technological terms which would fill several blog posts by themselves. I feel that technology is a different world which is constantly evolving and is a subject in itself.

From the world of films and books we have blockbuster, sitcom, romcom, chick flick, chick lit and storyline (which surely just used to be known as plot?)

chick-flicks-1534953768    chick lit

Here are some from the world of fitness and exercise.  Aerobics, planking, spinning, jazzercise, Zumba – I could go on.

zumba    planking

Then there are the media words such as paparazzi,Twitterazzi, YouTuber, podcast and blog – blog just had to be in there!

youtube    Twitter

When we look at the language of environmental awareness there are words like biomass, global warming, freegan.

freegan_logo

Here are a few more with some history on their origins. Credit to Google, Wikipedia etc.

Glamping – not tried it. Although I have done lots of camping in my time.

The word “glamping” first appeared in the United Kingdom in 2005 and was added to the Oxford English Dictionary in 2016. The word is new, but the concept that “glamping” connotes, that of luxurious tent-living (or living in other camping accommodations), is not. In the 16th century, the Scottish Earl of Atholl prepared a lavish experience in the Highlands for the visiting King James V  and his mother. Here, the Duke pitched lavish tents and filled them with all the provisions of his own home palace.

Humongous – Humongous is an American slang word coined in the 1970’s, copying more proper words like tremendous or enormous. If you want to describe something that’s so big it’s hard to really measure, like the national debt or the number of cells in your body, you can use the world humongous. Just don’t use it in a formal paper.

24/ 7 – The Oxford English Dictionary (OED) defines the term as “twenty four hours a day, seven days a week; constantly”. It lists its first reference to 24/7 as from US magazine Sports Illustrated in 1983. The man to use it was basketball player Jerry Reynolds and he was talking about his jump shot.

 

I drafted this in January, decided it wasn’t that interesting and shelved it. However, we have since had a pandemic and a whole lot of new words have crept into everyday speech. Some already existed but were rarely heard. Here are some of the words and phrases we are suddenly hearing daily.

Furlough – I had heard this before but rarely, and always in connection with people taking leave from the forces. Here in Britain, it has been a lifesaver for many and we now hear it all the time.

Pandemic – we know what an epidemic is, most of us knew the meaning of the word pandemic but we never expected we would actually live through one for the best part of a year – and still counting.

Social Distancing – surely coined especially for a pandemic. I had certainly never heard the expression before.

Quarantine – Yes, we all knew this word already but this year it is in daily use everywhere as well as the expression ‘self-isolate’. The word quarantine comes from quarantena, meaning “forty days”, used in 14th–15th-century Venice and designating the period that all ships were required to be isolated before passengers and crew could go ashore during the Black Death plague epidemic.

Flattening the curve – Essentially a mathematical expression and now in common everyday parlance.

Algorithm – originally a mathematical term and now used a lot during this pandemic.

Staycation – The word staycation is a portmanteau of stay (meaning stay-at-home) and vacation. The terms “holistay” and “daycation” are also sometimes used. The earliest reference to this term as coming from a 2003 article by Terry Massey in The Sun News. It’s what everyone here did this summer when they had to cancel their holiday plans.

Some are existing words and expressions in common use by the medical profession alone and now being used by everyone. These include PPE, asymptomatic, antibodies, ventilators, respirators, community spread, contact tracing, herd immunity,containment.

Last but not least, a word I don’t think I’d ever used in my life before and now even hear my small grandchildren using – LOCKDOWN!

 

Buzz Words, Lingo and Slang.

Apologies for the long silence! I have had a houseful of family staying for several weeks and everything else was shelved.

This is an idea I’ve been mulling over for a while. Several times a day I hear someone use a word or phrase and I think ‘That’s one to save. It didn’t exist in the 1950s/ 60s.’

I’m going to start with some words which were very new and trendy (I think trendy is one of the new ones?) in the 1950s. I was only a kid but I heard these word – mainly in song lyrics.

 

THE 1950s

teddyboys2405r

I have added ‘translations’ for those who weren’t alive at the time and might be puzzled!

Gas – when something was really good or great fun it was described as being ‘a gas’ . It was still around in the 1960s – check out the lyrics of Jumpin’ Jack Flash by The Rolling Stones.

Daddy-O – a term of address from one person to another. Credited to beatnik slang.

Beatnik – definition courtesy of Wiktionary

  1. A person who dresses in a manner that is not socially acceptable and therewith is supposed to reject conventional norms of thought and behavior; nonconformist in dress and behavior
  2. A person associated with the Beat Generation of the 1950s and 1960s or its style.

Cat – a cool/ groovy person

Cool – this is still around and now usually means good (more or less) but then it was only used for anything very special.

Greaser – a word used to describe youths with loads of Brylcreem on their hair.

No sweat – nowadays I more often hear ‘no problem’ or ‘no worries’ but this was the expression at the time.

Groovy – cool, trendy, etc

THE 1960s

1960s-Hippies-Fashion

Dig it  – I dig it meant you really liked it.

Far out – superb

Outta sight – amazing, even better than far out.

Zonked – done in, tired

Sock it to me – as in ‘Yes! I love it! Give me some more.’

NOW

I have deliberately kept away from technology so words like web, internet, digital, cyber etc etc don’t show here. That is a post by itself!

350-sq-selfie-mountain-shutterstock_207527209_0              S Stick

 

Selfie

24/ 7

Brill – when I was young, the word brilliant described

a. something shining very brightly

or

b. somebody who was extremely intelligent.

Now it is just used in place of good, lovely, fine etc and brill is as commonly used as brilliant.

Gross – when I was in school a gross was a mathematical term. It stood for 144! We now commonly describe something disgusting as gross.

Cool – arrived in the 50s and then meant something which was absolutely on trend and totally sought after. This word has hung around and now gets used as freely as OK.

Mega

Downsize

Leggings –  The word existed when I was a child and usually referred to baby garments, mostly knitted, which covered the legs but not the feet. Now they’re one of the most widespread items of female clothing.

Vintage-1950s-childrens-clothes-pram-set-Kamella-Riteward

Sleepover

Playdate

Grass roots

Hijack

Backpack

Gap year

Butch

Gay – the word gay was always around but it used to mean happy, jolly.

Sexism/ ageism/ racism

Recycling              recycling

Environmental   Environment